ÜBERSETZUNGEN

Deutsch - DÄNisch und ENGLISCH - DÄnisch


Wir sind ein Team von zwei Übersetzern: Annette Lind mit Muttersprache Dänisch und Andreas Bonk mit Muttersprache Deutsch.

Unsere hauptsächlichen Arbeitsgebiete sind: 

  • Bedienungsanleitungen
  • Technische Dokumentationen
  • Webseiten
  • Broschüren
  • Werbetexte
  • Tourismustexte
  • Softwarelokalisierungen
  • Hardware-Handbücher
  • Zeitungsartikel

Die Übersetzungen können in verschiedenen Formaten (MS-Word, Excel, Powerpoint usw.) oder DTP-Programmen wie z.B. Adobe Framemaker, Pagemaker, InDesign, QuarkXPress und Quicksilver Interleaf angefertigt werden.

Um eine konsistente Terminologie – auch bei größeren Aufträgen – zu gewährleisten, arbeiten wir unter anderem mit SDL Trados und STAR Transit.

Unsere langjährige Übersetzungserfahrung – seit 1990 –  sowie die Tatsache, dass wir immer zu zweit an allen Projekten arbeiten, sichern unseren Kunden eine hochwertige Qualität.

Wir übersetzen unter anderem für: LIEBHERR, EPSON, STABILA, OLYMPUS, APE ENGINEERING, VIESSMANN, STABILA, WITTMANN BATTENFELD, JOHN DEERE, PAUL KIEFEL, WAFIOS, MEDELA, BRITAX RÖMER, NETSTAL, HAPA, DAUPHIN und BUDERUS.

Wir liefern korrekte und stilistisch einwandfreie Übersetzungen zu vernünftigen Preisen und natürlich immer zum vereinbarten Termin. 

Die Lieferung erfolgt je nach Wunsch per E-Mail, Fax, FTP oder Post. 

Wir erstellen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot.

ebel3 flag aarhus